Habegger Hoisting & Lifting Systems
5.23 5.22 Engineering Manufacturing Service and Maintenance Personal Safety Equipment Rope and Lifting Technology Rental Service Original Habegger Company Engineering Manufacturing Service and Maintenance Personal Safety Equipment Rope and Lifting Technology Rental Service Original Habegger Company Technische Änderungen vorbehalten Modifications techniques réservées Technical data subject to change Technische Änderungen vorbehalten Modifications techniques réservées Technical data subject to change Beim Heben einer Last oder beim Spannen eines Drahtseils geht das Seil durch das BLOCSTOP. Das BLOCSTOP muss nicht von Hand betätigt werden. Zum Absenken der Last oder zum Lösen des Drahtseils wird das BLOCSTOP durch Anheben des Betäti- gungshebels nach oben geöffnet. Lors du levage d’une charge ou de la ten- sion d’un câble, ce dernier passe à tra- vers le BLOCSTOP. Le BLOCSTOP n’a pas à être déclenché manuellement. Pour des- cendre la charge ou libérer le câble, ouvrir le BLOCSTOP en déplaçant son levier de commande vers le haut. When lifting a load or tensioning a wire rope, the rope passes through the BLOC- STOP. The BLOCSTOP does not have to be actuated by hand. To lower the load or to relax the wire rope, the BLOCSTOP is opened at the top by lifting the lever. Fangvorrichtungen Dispositifs d’arrêt Interceptors Merkmale Caractéristiques Features Artikel-Nr. N o d’article Article no. Artikel-Nr. N o d’article Article no. Artikel-Nr. N o d’article Article no. Artikel-Nr. N o d’article Article no. BLOCSTOP BS, handbetrieben BLOCSTOP BS, fonctionnement manuel BLOCSTOP BS, manual 10000851 10000580 10000581 10000582 Typ Fangvorrichtung BS Type de dispositif d’arrêt BS Type BS interceptor BS 15.301 BS 20.303 BS 20.301 BS 35.30 Geeignet für Handseilzuggerät Pour treuil à câble passant manuel Suitable for manual wire rope hoists HIT-06 HIT-10 HIT-16 HIT-32 Tragfähigkeit bei Materialtransport Charge admissible pour trsp de matériel Capacity for material transport 8 kN * 10 kN * 16 kN * 32 kN * Tragfähigkeit bei Personenbeförderung* Charge admissible pour trsp de personnes* Capacity for personnel transport* 6 kN * 8 kN * 12 kN * 24 kN * Seil D der Fangvorrichtung Câble D du dispositif d’arrêt Rope D of interceptor 8,3 mm 9,5 mm 11,5 mm 16,3 mm Gewicht Poids Weight 2 kg 3,7 kg 3,7 kg 8,7 kg * 1 kN = 102 kg Das BLOCSTOP kann nur auf einem sekun- dären Sicherheitsdraht parallel zu einem Zugseil verwendet werden. Das BLOCSTOP wird durch die gespannte Aufhängung starr montiert und betätigt das Drahtseil. Dieses System schützt nicht nur vor Seil-Ausfall oder Hebezeugstörung, sondern auch ge- gen übermässige Neigung einer Plattform. Le BLOCSTOP ne peut être utilisé que sur un câble de sécurité secondaire, parallèle à un câble de traction. Le BLOCSTOP est fixé par la suspension tendue et actionne le câble. Ce système protège non seule- ment contre une défaillance du câble ou de l’appareil de levage mais aussi contre l’inclinaison excessive d’une plateforme. The BLOCSTOP can only be used on a secondary safety wire parallel to a load wire rope. The BLOCSTOP is rigidly mount- ed in tensioned suspension and grips the wire rope. This system not only protects against rope loss or hoist defect but also against excessive slop of a platform. Merkmale Caractéristiques Features Artikel-Nr. N o d’article Article no. Artikel-Nr. N o d’article Article no. Artikel-Nr. N o d’article Article no. Artikel-Nr. N o d’article Article no. BLOCSTOP BSA, automatische Schlaffseilvorrichtung BLOCSTOP BSA, dispositif d’arrêt automatique BLOCSTOP BSA, automatic slack detection 10000852 10000853 10000854 10000855 Typ Fangvorrichtung BSA Type de dispositif d’arrêt BSA Type BSA interceptor BSA 15.301 BSA 20.303 BSA 20.301 BSA 35.30 Geeignet für Handseilzuggerät Pour treuil à câble passant manuel Suitable for manual wire rope hoists HIT-06 HIT-10 HIT-16 HIT-32 Tragfähigkeit bei Materialtransport Charge admissible pour trsp de matériel Capacity for material transport 8 kN * 10 kN * 16 kN * 32 kN * Tragfähigkeit bei Personenbeförderung* Charge admissible pour trsp de personnes* Capacity for personnel transport* 6 kN * 8 kN * 12 kN * 24 kN * Seil D der Fangvorrichtung Câble D du dispositif d’arrêt Rope D of interceptor 8.3 mm 9.5 mm 11.5 mm 16.3 mm Gewicht Poids Weight 4 kg 6 kg 6 kg 9,7 kg * 1 kN = 102 kg Das BLOCSTOP überwacht die Geschwin- digkeit des Lastaufnahmemittels. Bei Über- geschwindigkeit stoppt die Fangvorrich- tung die Abwärtsbewegung des Lastauf- nahmemittels durch eine kraftschlüssige Verbindung (Klemmen) am Sicherheitsseil. Die Fangvorrichtung arbeitet automatisch. Die Geschwindigkeit des durchlaufenden Sicherheitsseils wird laufend überwacht. Le BLOCSTOP surveille la vitesse du système de levage. En cas de survitesse, le dispositif d’arrêt stoppe le mouvement ascensionnel du système de levage par auto-serrage avec le câble de sécurité. Le dispositif d’arrêt fonctionne automatiquement. La vitesse du câble de sécurité passant est surveillée en permanence. The BLOCSTOP monitors the speed of the load lifting component. At overspeed, the interceptor stops the descent of the load by friction (clamping jaws) on the safety wire ropes. The interceptor operates auto- matically. The speed of the passing safety wire rope is continuously monitored. Merkmale Caractéristiques Features Artikel-Nr. N o d’article Article no. Artikel-Nr. N o d’article Article no. Artikel-Nr. N o d’article Article no. BLOCSTOP BSO, Übergeschwindigkeit BLOCSTOP BSO, survitesse BLOCSTOP BSO, overspeed 060.478.028 060.478.029 060.478.048 Typ Fangvorrichtung BSO Type de dispositif d’arrêt BSO Type BSO interceptor BSO 500 BSO 1020 BSO 2050 Geeignet für Handseilzuggerät Pour treuil à câble passant manuel Suitable for manual wire rope hoists HIT-06 HIT-10 HIT-16 Tragfähigkeit bei Materialtransport Charge admissible pour trsp de matériel Capacity for material transport 5 kN * 8 kN * 26 kN * Tragfähigkeit bei Personenbeförderung* Charge admissible pour trsp de personnes* Capacity for personnel transport* 6 kN * 8 kN * 20 kN * Seil D der Fangvorrichtung Câble D du dispositif d’arrêt Rope D of interceptor 8 mm 9 mm 14 mm Gewicht Poids Weight 4,1 kg 6 kg 14 kg max. Seilgeschwindigkeit Vitesse max. du câble max. Seilgeschwindigkeit 18 m/min. 18 m/min. 18 m/min. * 1 kN = 102 kg Beratung und Montage Um welche Art von Sicherheit es bei Ihnen auch geht, wir unterstützen Sie, wenn es um Konzepte, Kräfte, Kraftübertragungen in den Baukörper und um Unterhaltsmass- nahmen geht. Gerne montieren wir für Sie die geeignete Absturzsicherung. Conseil et montage Quel que soit le type de sécurité en ques- tion, nous vous assistons aux niveaux de la conception, des forces, de leur transmis- sion dans les structures et de l’entretien. Nous montons aussi volontiers pour vous l’antichute approprié. Advice and assembly No matter what type of safety application you might have, we will support you with concepts, forces, force transmission in structures and with respect to mainte- nance measures. We would be happy to assemble a suitable fall arrest device for you. Revision 12.2018
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc1NTY=