Habegger Hoisting & Lifting Systems
4.46 4.47 Engineering Manufacturing Service and Maintenance Personal Safety Equipment Rope and Lifting Technology Rental Service Original Habegger Company Engineering Manufacturing Service and Maintenance Personal Safety Equipment Rope and Lifting Technology Rental Service Original Habegger Company Typ / Abbildung Type / Illustration Type / Illustration Kette Chaîne Chain Tragfähigkeit Capacité Capacity Handkraft Force manuelle Hand force Gewicht/Stk. Poids/pce Weight/pc. Artikel-Nr. N o d’article Article no. Ø mm kg daN kg 250 A 4 250 25 2,2 80420 -0250 500 A 4 500 25 2,8 80420 -0500 750 B 6 750 20 7,2 80420 -0750 1500 B 8 1500 35 12,5 80420 -1500 3000 B 10 3000 40 21,5 80420 -3000 6000 B 10 6000 40 32,0 80420 -6000 kg ÷ 1,02 = kN daN x 1,02 = kp Kettenzug Palan à chaînes Chain hoist Palan à levier à rochet pour lever, tirer, maintenir en tension ou arrimer des charges Allzweckgerät zum Heben, Ziehen, Span- nen und Zurren von Lasten Ratchet lever hoist for lifting, pulling, ten- sioning and lashing of loads b2 b3 k b4 g b1 g b1 b2 g b2 b3 k b1 b4 g g b1 3 b4 g A B • Der Kettenzug zeichnet sich durch seine kom- pakte Bauweise und die robuste Stahlblech-Konstruktion aus. • Das geringe Eigengewicht und die leichtgängige Kettenfreischaltung ma- chen den Kettenzug zu einem handlichen, vielsei- tig verwendbaren Gerät. • Durch seinen geringen Kraftbedarf und kurzen Handhebel auch ideal für den Einsatz bei beengten Platzverhältnissen. • Le palan à chaîne se dis- tingue par une construc- tion compacte, en tôle d’acier robuste. • Sa légèreté et son sys- tème de roue libre en font un dispositif très ma- niable et polyvalent. • Sa faible puissance d’en- traînement et son levier à main court en facilitent l’utilisation dans des es- paces exigus. • This very compact chain hoist has a body made of rugged steel sheet. • Thanks to its low weight and smooth idling, the chain hoist is handy and versatile. • Because of its low force requirement and short ratchet handle, it is also ideal for deployment in tight spaces. ! Die Benutzung des Pro- duktes zum Transport von Personen ist verboten. Die Lastkette darf nicht als Anschlagkette (Schlingket- te) verwendet werden. ! Ne pas utiliser le palan pour le transport de personnes. La chaîne de charge ne doit pas être utilisée à des fins d’attache (élingue chaîne). ! It is forbidden to use this product for the transporta- tion of people. The load chain must not be used for lashing purposes (sling chain). Typ Type Type Hubweg Course de levage Hoisting path Strangzahl Nombre de brins Number of legs mm b1 b2 b3 b4 g k 250 1500 1 240 72 95 160 21 14 500 1500 1 282 104 116 160 24 12 750 1500 1 340 111 150 250 25 16 1500 1500 1 410 170 180 350 32 21 3000 1500 1 510 220 210 380 40 27 6000 1500 2 690 220 210 380 44 33 Abmessungen in mm Dimensions en mm Dimensions in mm Allgemeine Eigenschaften von texti- len Hebemitteln Euronorm Die Anschlagmittel sind nach EN 1492 ge- fertigt. Werkstoff Alle Zurr- und Hebegurten besitzen ein extra starkes und dehnungsarmes Poly esterband mit grosser Reisskraft und dau- erhafter PU-Ausrüstung. Sicherheit Alle Anschlagmittel bieten optische Sicher- heit durch eingewobene Tonnenstreifen und eine Farbcodierung nach EN 1492 (Sicherheitsfaktor 7-fach / WLL in kg). WLL (kg) Kennfarbe nach Euronorm 1000 Violett 1000 2000 Grün 2000 3000 Gelb 3000 4000 Grau 4000 5000 Rot 5000 6000 Braun 6000 8000 Blau 8000 10000 Orange 10000 Temperaturbeständigkeit Textile Anschlagmittel aus Polyester und Polyamid haben einen zulässigen Tempera- turbereich von +100 °C bis –40 °C. Caractéristiques générales des moyens de levage textiles Euronorme Les élingues sont confectionnées selon EN 1492. Matériaux Toutes les sangles d’arrimage et de levage comportent une bande de polyester très résistante, peu extensible et enduite de PU très durable. Sécurité Toutes les sangles offrent une sécurité op- tique sous forme de bandes de tonnage incorporées dans le tissage et d’un code de couleurs selon EN 1492 (sécurité 7 fois / WLL en kg). Codage couleur euronorme WLL (kg) 1000 Violet 1000 2000 Vert 2000 3000 Jaune 3000 4000 Gris 4000 5000 Rouge 5000 6000 Brun 6000 8000 Bleu 8000 10000 Orange 10000 Résistance aux températures La plage de température admissible des élingues textiles en polyester et polyamide est de +100 °C à –40 °C. General properties of textile lifting products European standards The lifting products are fabricated pursu- ant to EN 1492. Material All lashing and lifting straps incorporate an extra-strong, low-elongation polyester body with high tear resistance and a long- life PU finish. Safety All sling products are endowed with a visual safety feature with interlaced capacity strips and color coding to EN 1492 (safety factor 7 / WLL in kg). WLL (kg) Euro color code 1000 Purple 1000 2000 Green 2000 3000 Yellow 3000 4000 Gray 4000 5000 Red 5000 6000 Brown 6000 8000 Blue 8000 10000 Orange 10000 Temperature resistance The permissible temperature range for textile sling products (polyester and poly- amide) is +100 °C to –40 °C. Gurten Sangles Slings
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc1NTY=