Habegger Hoisting & Lifting Systems H2
2.8 Engineering Manufacturing Service and Maintenance Personal Safety Equipment Rope and Lifting Technology Rental Service Original Habegger Company Technische Änderungen vorbehalten Modifications techniques réservées Technical data subject to change Hydraulikgruppen Die Bedienung der Hydraulikgruppen ist einfach und schnell: Schläuche am Aggre- gat und am Seilzuggerät anschliessen. Mo- tor anlassen, Hebel am Steuerventil betäti- gen und schon wird gezogen. Der Zylinder wird automatisch über das Umschaltventil gesteuert. Ein Überdruckventil schützt den Seilzug vor Überlastung. Mit Elektromotor Avec moteur électrique With electric motor 3 x 400 V 50 Hz Mit 4-Takt-Benzinmotor Avec moteur à essence à 4 temps With 4-stroke petrol engine Typ Type Type HE 1 HE 2 HB 1 HB 2 Anschluss für Geräte Raccordement pour appareils Connections for equipment 1 2 1 2 Fördermenge Débit Capacity 9 l/min 2 x 9 l/min 9 l/min 2 x 9 l/min Aussendruck Pression externe External pressure 168 bar 168 bar 168 bar 168 bar Systemdruck Zylinder Pression du cylindre Cylinder system pressure 135 – 140 bar 135 – 140 bar 135 – 140 bar 135 – 140 bar Tankinhalt Contenance du ré- servoir Tank content 25 l 25 l 25 l 25 l Gewicht Poids Weight 57 kg 80 kg 56 kg 79 kg Leistung Puissance Power 1,5 kW 3 kW 2 kW 6,6 kW Masse: mm Dimensions: mm Dimensions: mm L: 720 B: 720 H: 640 L: 720 B: 720 H: 687 L: 720 B: 720 H: 642 L: 720 B: 720 H: 694 Artikel-Nr. No d’article Article no. 10001151 10001152 10001153 10001061 Hydraulic groups The hydraulic groups are quick and easy to operate: Connect the hoses to the unit and the wire rope hoist. Start the motor or en- gine, operate the lever on the control valve and rope pulling starts straight away. The cylinder is automatically controlled by the changeover valve. A pressure relief valve protects the wire rope hoist against over- load. Groupes hydrauliques La commande des groupes hydrauliques est simple et rapide: raccorder les flexibles sur le groupe et le treuil à câble passant. Faire démarrer le moteur, actionner le levier sur la vanne-pilote et en avant. Le vérin est commandé automatiquement via la sou- pape d’inversion. Une soupape de surpres- sion protège le treuil contre la surcharge. Hydraulikgruppe HE mit Elektromotor Groupe hydraulique HE avec moteur électrique Hydraulic group HE with electric motor Unabhängige Hydraulikgruppe HB mit Benzinmotor Groupe hydraulique HB indépendant avec moteur à essence Independent hydraulic group HB with petrol engine Betrieb von einem Gerät Entraînement d’un appareil Operation with one unit Betrieb von zwei Geräten Entraînement de deux appareils Operation with two units HE1/HB1 HE2/HB2
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc1NTY=